Pozor! wiki.freemap.sk je archivovaná a už do nej nie je možné prispievať. Užitočné stránky budú premigrované na oficiálne wiki stránky slovenskej OpenStreetMap komunity.

Revision [4437]

This is an old revision of RoadSigns made by nail on 2012-11-26 10:43:37.

 

WORK IN PROGRES


xml/icony slovenskych znaciek pre http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Plugins/RoadSigns

zdroje udajov (public domain podla http://commons.wikimedia.org/wiki/Template:PD-SlovakGov/sk) zo stranky stranky ministerstva vnutra 2a wikipedia

konkretne:

Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskroších prepdisov - účinná od 01.11.2011 (pdf, 2,4 MB)
Prílohy k vyhláške č. 9/2009 Z. z.

Príloha č. 1 1.diel - Vyobrazenie a vzory dopravných značiek, dopravných zariadení, ich čísla, rozmery, farby a presné vyhotovenie dopravných značiek, dopravných zariadení (pdf, 1,42 MB)
Príloha č. 1 2.diel - Význam dopravných značiek, dopravných zariadení a osobitných označení (pdf, 543KB)

obrazky su z wikipedie, pripadne extrahovane z pdf cez inkscape (klasicky file open, zvolit stranu, spravi to svg z celej strany a potom treba skoirovat iba danu znacku do noveho suboru a ulozit separatne)

Plan je mat generovaci script, ktory vygeneruje xml zo vstupnych csv suborov.

súbory:

notes:

(20) Dodatkovú tabuľku s textom (č. E 12) moţno pouţiť podľa odsekov 15 aţ 17 len v kombinácií so
značkami č. B 1 aţ B 12, č. B 13 aţ B 18, č. B 27a aţ B 28, č. B 33 aţ B 37 a so značkami č. C 1 aţ C 5.

(23) Dodatková tabuľka pre vyhradené parkovanie (č. E 13) sa pouţíva v kombinácii spolu so značkou č. IP 16
ako tabuľka pre upresňujúce údaje.

(24) K dodatkovej tabuľke č. E 14:
Dodatkovú tabuľku Kategória tunela (č. E 14)3 moţno pouţiť v kombinácii so značkami č. B 21 a č. C 19
vzhľadom na zákaz, resp. prikázaný smer cestnej prepravy nebezpečných vecí, ktorých preprava je obmedzená
príslušnou kategóriou tunela. Významový symbol tabuľky moţno vloţiť do prednej strany príslušnej značky zo
skupiny IS. Na tabuľke sa namiesto údaja (*) uvedie aktuálny údaj z jedného z písmen B, C, D alebo E,
znamenajúceho príslušnú kategóriu, do ktorej bol tunel zaradený.

(27) K dodatkovej tabuľke č. E 16a:
Dodatková tabuľka Povolený smer jazdy cyklistov (č. E 16a) s pouţitím odpovedajúcich smerových šípok
vyznačuje moţný smer jazdy cyklistov. Umiestňuje sa pod značky č. C 1 aţ č. C 5 alebo sa vyznačuje ako
príslušný symbol značky na vyznačenom radení do jazdných pruhov v smere jazdy cez kriţovatku na značke č.
C 25.


(20) K značke č. B 20:
Značka Zákaz vjazdu vozidiel alebo súprav vozidiel, ktorých dĺţka presahuje vyznačenú hranicu (č. B 20)
zakazuje vjazd vozidlám alebo súprav vozidiel, ktorých dĺţka, vrátane nákladu presahuje vyznačenú hranicu na
značke.
<sign icon="B20.png" ref="SK:B20" id="B20" name="zákaz vjazdu vozidiel alebo súprav vozidiel, ktorých dĺžka presahuje vyznačenú hranicu" sk.name="zákaz vjazdu vozidiel alebo súprav vozidiel, ktorých dĺžka presahuje vyznačenú hranicu">
<tag key="car:distance" value="$val"/>
<parameter ident="val" input="textfield" suffix="m" default="70" field_width="2"/>
</sign>

(23) K značke č. B 23:
Značka Zákaz vjazdu vozidiel, ktorých šírka presahuje vyznačenú hranicu (č. B 23) zakazuje vjazd vozidlám,
ktorých skutočná šírka presahuje vyznačenú hranicu, pričom rozhodujúca je okamţitá šírka vozidla vrátane
nákladu.
<sign icon="B23.png" ref="SK:B23" id="B23" name="zákaz vjazdu vozidiel, ktorých šírka presahuje vyznačenú hranicu" sk.name="zákaz vjazdu vozidiel, ktorých šírka presahuje vyznačenú hranicu">
<tag key="maxwidth" value="$val"/>
<parameter ident="val" input="textfield" default= field_width="2"/> (24) K značke č. B 24: Značka Zákaz vjazdu vozidiel, ktorých výška presahuje vyznačenú hranicu (č. B 24) zakazuje vjazd vozidlám, ktorých skutočná výška presahuje vyznačenú hranicu, pričom rozhodujúca je okamţitá výška vozidla vrátane nákladu field_width="2"/>
</sign>

(25) K značke č. B 25:
Značka Zákaz vjazdu vozidiel, ktorých okamţitá hmotnosť presahuje vyznačenú hranicu (č. B 25) zakazuje
vjazd vozidlám, ktorých okamţitá hmotnosť presahuje vyznačenú hranicu na značke, najmä na mostné objekty,
ktorých dovolená zaťaţiteľnosť neumoţňuje vjazd vozidlám, ktorých okamţitá hmotnosť presahuje vyznačenú
hranicu povolenú pre beţnú cestnú premávku. Pri jazdnej súprave sa obmedzenie okamţitej hmotnosti vzťahuje
na jednotlivé vozidlá súpravy. Ak je značka doplnená dodatkovou tabuľkou s nápisom „Jediné vozidlo ...t“,
smie do takto označeného úseku vojsť jediné vozidlo, ktorého okamţitá hmotnosť, ak ide o súpravu, okamţitá
hmotnosť všetkých vozidiel súpravy, síce presahuje údaj na značke, nie však údaj na dodatkovej tabuľke; vodič
je povinný zabezpečiť, aby na taký úsek nevchádzali súčasne z nijakého smeru iné vozidlá, pričom na tento účel
moţno zastavovať iné vozidlá. Okamţitá hmotnosť znamená skutočnú hmotnosť vozidla s nákladom, vodičom
a s cestujúcimi.
<sign icon="B25.png" ref="SK:B25" id="B25" name="zákaz vjazdu vozidiel, ktorých okamžitá hmotnosť presahuje vyznačenú hranicu" sk.name="zákaz vjazdu vozidiel, ktorých okamžitá hmotnosť presahuje vyznačenú hranicu">
<tag key="maxweight" value="$val"/>
<parameter ident="val" input="textfield" default= field_width="2"/> (26) K značke č. B 26: Značka Zákaz vjazdu vozidiel, ktorých okamţitá hmotnosť pripadajúca na nápravu presahuje vyznačenú hranicu (č. B 26) zakazuje vjazd vozidlám, ktorých okamţitá hmotnosť pripadajúca na nápravu presahuje vyznačenú hranicu. Značkou sa označujú úseky ciest a mostné objekty, ktorých dovolená zaťaţiteľnosť neumoţňuje vjazd vozidlám, pri ktorých zaťaţenie na ktorúkoľvek nápravu presahuje vyznačenú určenú hranicu. Okamţitá hmotnosť znamená skutočnú hmotnosť vozidla s nákladom, vodičom a s cestujúcimi. field_width="2"/>
</sign>

(41) K značke č. B 37:
Značka Iný zákaz (č. B 37) určuje iný zákaz ako ten, ktorý moţno vyznačiť inou zákazovou značkou. Zákaz je
vyjadrený príslušným stručným nápisom vo vnútri tejto značky napríklad „PREJAZD ZAKÁZANÝ“,
„NAKLADANIE A SKLADANIE TOVARU ZAKÁZANÉ“ alebo ak sa pouţije nápis „PREJAZD
ZAKÁZANÝ“, nesmie vodič prejsť takto označeným úsekom bez toho, aby jazdu prerušil napríklad s cieľom
naloţiť alebo zloţiť náklad a podobne. Ak sa v záujme bezpečnosti premávky pouţije nápis „LPG“ alebo
„CNG“ je týmto vyjadrený zákaz vjazdu vozidiel, ktoré vo svojom pohonnom systéme vyuţívajú skvapalnený
ropný plyn LPG alebo vyuţívajú stlačený zemný plyn CNG najmä do miest, kde by pri úniku LPG alebo CNG
mohlo dôjsť k ich vznieteniu. Ak sa v záujme ochrany ţivotného prostredia pouţije nápis „EURO X“, pričom
za „X“ sa podľa potreby dosadí vhodné číslo, je týmto vyjadrený zákaz vjazdu vozidiel, ktoré nespĺňajú emisné
limity „EURO X“ a niţšie.
!!FIX ME!! treba lepsi tag ako note
<sign icon="B37.png" ref="SK:B37" id="B37" name="iný zákaz" sk.name="iný zákaz">
<tag key="note" value="$val"/>
<parameter ident="val" input="textfield" default= field_width="5"/> (42) K značke č. B 38: Značka Povinnosť zastaviť vozidlo (č. B 38) zakazuje pokračovať v jazde bez zastavenia vozidla na cestnom hraničnom priechode. V spodnej časti tejto značky sa uvádza preklad nápisu CLO v jazyku susedného štátu. Ak je namiesto nápisu CLO nápis STOP, značka zakazuje pokračovať v jazde, bez z field_width="5"/>
</sign>

(14) K značke č. C 16:
Značka Iný príkaz (č. C 16) ukladá iný príkaz ako ten, ktorý moţno uloţiť inou značkou. Príkaz je vyznačený
vhodným nápisom, ako napríklad „PREJDITE NA DRUHÚ STRANU“ alebo vyobrazením príslušného
významového symbolu napríklad zo značky č. B 7 a podobne.
Značkou č. C 16 je moţné ukladať aj príkazy jednotlivým skupinám účastníkov cestnej premávky napríklad
vodičom „POUŢI ZAKLADACIE KLINY“ a podobne alebo chodcom „POUŢI PODCHOD“ a podobne.
<sign icon="C16.png" ref="SK:C16" id="C16" name="iný príkaz" sk.name="iný príkaz">
<tag key="note" value="$val"/>
<parameter ident="val" input="textfield" default= field_width="5"/> ---- %%(bash;gen.sh) #!/bin/bash echo " "; #subor zo zoznamom znaciek subor_znaciek=znacky3.csv; subor_tagy=tags.csv subor_dodatkovych_tabuliek=supplementary.csv # nacitame riadok zo suboru_znaciek # ak existuje zaznam v sobore tagov a # subore dodatkovych tabuliek nacitame aj tie #subor znaciek loop while IFS=, read icona id nazov popis dodatkova do popis=`echo ${popis}|sed 's/::coma::/,/g'` echo -n "${icona}"\" id=\${id}"\" ref=\"SK:"${nazov}"\" "; if [ "${dodatkova}" == "yes" ] then echo -n "supplementary=\${dodatkova}"\" "
fi
echo "name=\${popis}"\" sk.name=\${popis}"\">";

#subor tagy loop
if grep -q '^'$nazov',' $subor_tagy
then
while IFS=, read foo tag value input field_width suffix default note
do
if [ "${note}" ]
then
echo "<!-- "${note}" -->"
fi

echo -n " <tag key=\$tag"\" " if [ "${value}" == "::val::" ] then echo -n "value=\"\$val\"/> ${input}"\" ";
if [ "${suffix}" ]
then
echo -n "suffix=\${suffix}"\" "; fi echo "default=\${default}"\" field_width=\${field_width}"\"/>"; else echo "value=\${val}"\"/>"
fi

unset foo tag value input field_width suffix default note
done < <(grep '^'$nazov',' $subor_tagy)
fi
#end subor tagy loop

#subor dodatkovych tabuliek
if grep -q '^'$nazov',' $subor_dodatkovych_tabuliek
then
while IFS=, read foo suptag
do
#ziskame popis aby sa v xml lahsie orientovalo
supnote=`grep ','${suptag}',' $subor_znaciek|cut -d, -f4`
echo " <supplementary id=\${suptag}"\"/> "; done < <(grep '^'${nazov}',' ${subor_dodatkovych_tabuliek}) fi #end subor dodatkovych tabuliek unset icona nazov popis dodatkova echo ""; done < $subor_znaciek #end subor znaciek loop echo ""; %% %%(xml;josm_pref.xml) %% %%(csv;znacky3.csv) A1a.png,A1a,A1a,zákruta vpravo,no A1b.png,A1b,A1b,zákruta vľavo,no A2a.png,A2a,A2a,dvojitá zákruta::coma:: prvá vpravo,no A2b.png,A2b,A2b,dvojitá zákruta::coma:: prvá vľavo,no A3a.png,A3a,A3a,nebezpečné klesanie,no A3b.png,A3b,A3b,nebezpečné stúpanie,no A4a.png,A4a,A4a,zúžená vozovka z oboch strán,no A4a_alt.png,A4a_alt,A4a,ako dočasná dopravná značka,no A4b.png,A4b,A4b,zúžená vozovka sprava,no A4b_alt.png,A4b_alt,A4b,ako dočasná dopravná značka,no A4c.png,A4c,A4c,zúžená vozovka zľava,no A4c_alt.png,A4c_alt,A4c,ako dočasná dopravná značka,no A5.png,A5,A5,nerovnosť vozovky,no A5_alt.png,A5_alt,A5,ako dočasná dopravná značka,no A6.png,A6,A6,spomaľovací prah,no A7.png,A7,A7,nebezpečná krajnica,no A7_alt.png,A7_alt,A7,ako dočasná dopravná značka,no A8.png,A8,A8,nebezpečenstvo šmyku,no A8_alt.png,A8_alt,A8,ako dočasná dopravná značka,no A9.png,A9,A9,sneh alebo poľadovica,no A10.png,A10,A10,hmla,no A11.png,A11,A11,odletujúci štrk,no A11_alt.png,A11_alt,A11,ako dočasná dopravná značka,no A12.png,A12,A12,svetelné signály,no A12_alt.png,A12_alt,A12,ako dočasná dopravná značka,no A13.png,A13,A13,priechod pre chodcov,no A14.png,A14,A14,pozor::coma:: chodci,no A15.png,A15,A15,pozor::coma:: deti,no A16.png,A16,A16,pozor::coma:: cyklisti,no A17.png,A17,A17,pozor::coma:: zvieratá,no A18.png,A18,A18,pozor::coma:: zver,no A18_alt.png,A18_alt,A18,pozor::coma:: zver,no A19.png,A19,A19,práca na ceste,no A19_alt.png,A19_alt,A19,ako dočasná dopravná značka,no A20.png,A20,A20,padajúce kamene,no A21.png,A21,A21,obojsmerná premávka,no A21_alt.png,A21_alt,A21,ako dočasná dopravná značka,no A22.png,A22,A22,pozor::coma:: električka,no A23.png,A23,A23,kolóny,no A23_alt.png,A23_alt,A23,ako dočasná dopravná značka,no A24.png,A24,A24,tunel,no A25.png,A25,A25,železničné priecestie so závorami,no A26.png,A26,A26,železničné priecestie bez závor,no A27a.png,A27a,A27a,návestná tabuľa ľavá (240 m),no A27b.png,A27b,A27b,návestná tabuľa pravá (240 m),no A28a.png,A28a,A28a,návestná tabuľa ľavá (160 m),no A28b.png,A28b,A28b,návestná tabuľa pravá (160 m),no A29a.png,A29a,A29a,návestná tabuľa ľavá (80 m),no A29b.png,A29b,A29b,návestná tabuľa pravá (80 m),no A30a.png,A30a,A30a,výstražný kríž pre železničné priecestie jednokoľajové,no A30b.png,A30b,A30b,výstražný kríž pre železničné priecestie viackoľajové,no A31.png,A31,A31,pozor::coma:: lietadlá,no A32.png,A32,A32,bočný vietor,no A33.png,A33,A33,nehoda,no A34.png,A34,A34,iné nebezpečenstvo,no A34_alt.png,A34_alt,A34,ako dočasná dopravná značka,no P1.png,P1,P1,daj prednosť v jazde,no P2.png,P2,P2,stoj::coma:: daj prednosť v jazde,no P3.png,P3,P3,daj prednosť v jazde električke,no P4.png,P4,P4,križovatka,no P5.png,P5,P5,križovatka s vedľajšou cestou,no P6.png,P6,P6,križovatka s vedľajšou cestou (vzor),no P6_alt.png,P6_alt,P6,križovatka s vedľajšou cestou (vzor),no P7.png,P7,P7,okružná križovatka,no P8.png,P8,P8,hlavná cesta,no P9.png,P9,P9,koniec hlavnej cesty,no P10.png,P10,P10,prednosť protiidúcich vozidiel,no P11.png,P11,P11,prednosť pred protiidúcimi vozidlami,no P12.png,P12,P12,tvar križovatky (vzor),yes P13.png,P13,P13,tvar križovatky (vzor),yes P14.png,P14,P14,tvar križovatky (vzor),yes P15.png,P15,P15,tvar križovatky (vzor),yes B1.png,B1,B1,zákaz vjazdu všetkých vozidiel (v oboch smeroch),no B2.png,B2,B2,zákaz vjazdu všetkých vozidiel,no B3.png,B3,B3,zákaz vjazdu všetkých motorových vozidiel,no B4.png,B4,B4,zákaz vjazdu všetkých motorových vozidiel s výnimkou motocyklov bez postranného vozíka,no B5.png,B5,B5,zákaz vjazdu osobných automobilov,no B6.png,B6,B6,zákaz vjazdu nákladných automobilov,no B7.png,B7,B7,zákaz vjazdu autobusov,no B8.png,B8,B8,zákaz vjazdu motocyklov,no B9.png,B9,B9,zákaz vjazdu traktorov,no B10.png,B10,B10,zákaz vjazdu mopedov,no B11.png,B11,B11,zákaz vjazdu bicyklov,no B12.png,B12,B12,zákaz vjazdu jazdcov na koňoch,no B13.png,B13,B13,zákaz vstupu chodcov,no B14.png,B14,B14,zákaz vstupu korčuliarov,no B15.png,B15,B15,zákaz vjazdu záprahových vozidiel,no B16.png,B16,B16,zákaz vjazdu ručných vozíkov,no B17.png,B17,B17,zákaz vjazdu motorových vozidiel s prívesmi,no B18.png,B18,B18,zákaz vjazdu vyznačených vozidiel,no B19.png,B19,B19,zákaz jazdy motorových vozidiel vo vzdialenosti kratšej,no B20.png,B20,B20,zákaz vjazdu vozidiel alebo súprav vozidiel::coma:: ktorých dĺžka presahuje vyznačenú hranicu,no B21.png,B21,B21,zákaz vjazdu vozidiel prepravujúcich nebezpečné veci,no B22.png,B22,B22,zákaz vjazdu vozidiel prepravujúcich náklad::coma:: ktorý môže spôsobiť znečistenie vody,no B23.png,B23,B23,zákaz vjazdu vozidiel::coma:: ktorých šírka presahuje vyznačenú hranicu,no B24.png,B24,B24,zákaz vjazdu vozidiel::coma:: ktorých výška presahuje vyznačenú hranicu,no B25.png,B25,B25,zákaz vjazdu vozidiel::coma:: ktorých okamžitá hmotnosť presahuje vyznačenú hranicu,no B26.png,B26,B26,zákaz vjazdu vozidiel::coma:: ktorých okamžitá hmotnosť pripadajúca na nápravu presahuje vyznačenú hranicu,no B27a.png,B27a,B27a,zákaz odbočovania vpravo,no B27b.png,B27b,B27b,zákaz odbočovania vľavo,no B28.png,B28,B28,zákaz otáčania,no B29a.png,B29a,B29a,zákaz predchádzania,no B29b.png,B29b,B29b,koniec zákazu predchádzania,no B30a.png,B30a,B30a,zákaz predchádzania pre nákladné automobily,no B30b.png,B30b,B30b,koniec zákazu predchádzania pre nákladné automobily,no B31a.png,B31a,B31a,najvyššia dovolená rýchlosť,no B31b.png,B31b,B31b,koniec najvyššej dovolenej rýchlosti,no B32a.png,B32a,B32a,zákaz zvukových výstražných zariadení,no B32b.png,B32b,B32b,koniec zákazu zvukových výstražných zariadení,no B33.png,B33,B33,zákaz státia,no B34.png,B34,B34,zákaz zastavenia,no B35.png,B35,B35,zákaz státia v nepárnych dňoch,no B36.png,B36,B36,zákaz státia v párnych dňoch,no B37.png,B37,B37,iný zákaz,no B37_alt.png,B37_alt,B37,iný zákaz,no B37_alt2.png,B37_alt2,B37,iný zákaz,no B37_alt3.png,B37_alt3,B37,iný zákaz,no B38.png,B38,B38,povinnosť zastaviť vozidlo,no B38_alt.png,B38_alt,B38,povinnosť zastaviť vozidlo,no B38_alt2.png,B38_alt2,B38,povinnosť zastaviť vozidlo,no B39.png,B39,B39,koniec viacerých zákazov,no C1.png,C1,C1,prikázaný smer jazdy priamo,no C2.png,C2,C2,prikázaný smer jazdy vpravo,no C3.png,C3,C3,prikázaný smer jazdy vľavo,no C4a.png,C4a,C4a,prikázaný smer jazdy vpravo a vľavo,no C4b.png,C4b,C4b,prikázaný smer jazdy priamo a vpravo,no C4c.png,C4c,C4c,prikázaný smer jazdy priamo a vľavo,no C5.png,C5,C5,prikázaný smer otáčania,no C6a.png,C6a,C6a,prikázaný smer obchádzania vpravo,no C6b.png,C6b,C6b,prikázaný smer obchádzania vľavo,no C6c.png,C6c,C6c,prikázaný smer obchádzania vpravo a vľavo,no C7.png,C7,C7,kruhový objazd,no C8.png,C8,C8,cestička pre cyklistov,no C9.png,C9,C9,cestička pre chodcov,no C10.png,C10,C10,cestička pre korčuliarov,no C11.png,C11,C11,cestička pre jazdcov na koňoch,no C12.png,C12,C12,cestička pre vyznačených užívateľov,no C13.png,C13,C13,cestička pre vyznačených užívateľov,no C14.png,C14,C14,použiť protisklzové reťaze,no C15.png,C15,C15,najnižšia dovolená rýchlosť,no C16.png,C16,C16,iný príkaz,no C16_alt.png,C16_alt,C16,iný príkaz,no C16_alt2.png,C16_alt2,C16,iný príkaz,no C16_alt3.png,C16_alt3,C16,iný príkaz,no C17.png,C17,C17,rozsvieť svetlá,no C18.png,C18,C18,koniec príkazu,no C19.png,C19,C19,prikázaný smer prepravy vyznačených vozidiel a vecí,no C20.png,C20,C20,usporiadanie jazdných pruhov,no C20_alt.png,C20_alt,C20,ako dočasná dopravná značka,no C21.png,C21,C21,usporiadanie jazdných pruhov,no C21_alt.png,C21_alt,C21,ako dočasná dopravná značka,no C22a.png,C22a,C22a,zvýšenie počtu jazdných pruhov,no C22a_alt.png,C22a_alt,C22a,ako dočasná dopravná značka,no C22b.png,C22b,C22b,zníženie počtu jazdných pruhov,no C22b_alt.png,C22b_alt,C22b,ako dočasná dopravná značka,no C22c.png,C22c,C22c,zvýšenie počtu jazdných pruhov pre pomalé vozidlá,no C22c_alt.png,C22c_alt,C22c,ako dočasná dopravná značka,no C23a.png,C23a,C23a,obmedzenie v jazdných pruhoch,no C23a_alt.png,C23a_alt,C23a,ako dočasná dopravná značka,no C23b.png,C23b,C23b,obmedzenie v jazdných pruhoch,no C23b_alt.png,C23b_alt,C23b,ako dočasná dopravná značka,no C24a.png,C24a,C24a,vyhradený jazdný pruh,no C24b_alt.png,C24b_alt,C24b,koniec vyhradeného jazdného pruhu,no C25.png,C25,C25,radenie jazdných pruhov pred križovatkou,no C25_alt.png,C25_alt,C25,ako dočasná dopravná značka,no C26.png,C26,C26,zmena smeru jazdy,no C27.png,C27,C27,obchádzanie električky,no C28.png,C28,C28,zmena smeru jazdy,no C29.png,C29,C29,zmena smeru jazdy,no C30.png,C30,C30,striedavé radenie,no IP1.png,IP1,IP1,okruh,no IP2.png,IP2,IP2,zmena smeru okruhu,no IP3a.png,IP3a,IP3a,jednosmerná premávka,no IP3a_alt.png,IP3a_alt,IP3a,jednosmerná premávka,no IP3b.png,IP3b,IP3b,jednosmerná premávka,no IP4.png,IP4,IP4,slepá pozemná komunikácia,no IP5.png,IP5,IP5,návesť pred slepou pozemnou komunikáciou,no IP5_alt.png,IP5_alt,IP5,návesť pred slepou pozemnou komunikáciou,no IP6.png,IP6,IP6,priechod pre chodcov,no IP6_alt.png,IP6_alt,IP6,priechod pre chodcov,no IP7.png,IP7,IP7,priechod pre cyklistov,no IP7_alt.png,IP7_alt,IP7,priechod pre cyklistov,no IP8.png,IP8,IP8,spomaľovací prah,no IP9.png,IP9,IP9,podchod alebo nadchod,no IP10.png,IP10,IP10,odporúčaná rýchlosť,no IP11.png,IP11,IP11,núdzová odstavná plocha,no IP12.png,IP12,IP12,parkovisko,no IP13a.png,IP13a,IP13a,parkovisko (kolmé státie),no IP13b.png,IP13b,IP13b,parkovisko (šikmé státie),no IP13c.png,IP13c,IP13c,parkovisko (pozdĺžne státie),no IP14a.png,IP14a,IP14a,parkovisko (státie na chodníku kolmé alebo šikmé),no IP14b.png,IP14b,IP14b,parkovisko (státie na chodníku pozdĺžne),no IP15a.png,IP15a,IP15a,parkovisko (čiastočné státie na chodníku kolmé alebo šikmé),no IP15b.png,IP15b,IP15b,parkovisko (čiastočné státie na chodníku pozdĺžne),no IP16.png,IP16,IP16,vyhradené parkovisko,no IP17a.png,IP17a,IP17a,platené parkovisko (parkovacie miesta s plateným státím),no IP17b.png,IP17b,IP17b,platené parkovisko (parkovacie miesta s regulovaným státím),no IP18.png,IP18,IP18,kryté parkovisko,no IP19.png,IP19,IP19,parkovisko P+R,no IP20a.png,IP20a,IP20a,stanovište polície,no IP20b.png,IP20b,IP20b,stanovište taxi,no IP21a.png,IP21a,IP21a,tunel,no IP21a_alt.png,IP21a_alt,IP21a,tunel (s jedným tubusom),no IP21a_alt2.png,IP21a_alt2,IP21a,tunel (s názvom),no IP21b.png,IP21b,IP21b,koniec tunela,no IP21b_alt.png,IP21b_alt,IP21b,koniec tunela (s jedným tubusom),no IP21b_alt2.png,IP21b_alt2,IP21b,koniec tunela (s názvom),no IP22a.png,IP22a,IP22a,Rýchlostná cesta,no IP22b.png,IP22b,IP22b,Koniec rýchlostnej cesty,no IP23a.png,IP23a,IP23a,Diaľnica,no IP23b_alt.png,IP23b_alt,IP23b,Koniec diaľnice,no IP24a.png,IP24a,IP24a,zóna s dopravným obmedzením,no IP24b.png,IP24b,IP24b,koniec zóny s dopravným obmedzením,no IP25a.png,IP25a,IP25a,pešia zóna,no IP25b.png,IP25b,IP25b,koniec pešej zóny,no IP26a.png,IP26a,IP26a,školská zóna,no IP26b.png,IP26b,IP26b,koniec školskej zóny,no IP27a.png,IP27a,IP27a,zóna s plateným parkovaním,no IP27b.png,IP27b,IP27b,koniec zóny s plateným parkovaním,no IP28a.png,IP28a,IP28a,obytná zóna,no IP28b.png,IP28b,IP28b,koniec obytnej zóny,no IP29.png,IP29,IP29,úniková zóna,no IP30.png,IP30,IP30,zmena miestnej úpravy,no IP31a.png,IP31a,IP31a,hmlové body,no IP31b.png,IP31b,IP31b,hmlové body,no IP31c.png,IP31c,IP31c,hmlové body,no IP32.png,IP32,IP32,bezpečná vzdialenosť,no IP33a.png,IP33a,IP33a,všeobecne najvyššie dovolené rýchlosti,no IP33b.png,IP33b,IP33b,všeobecné informácie o povinnosti úhrady,no IP34a.png,IP34a,IP34a,všeobecné informácie o dopravných obmedzeniach,no IP34b.png,IP34b,IP34b,všeobecné informácie o dopravných obmedzeniach,no IP34c.png,IP34c,IP34c,všeobecné informácie o dopravných obmedzeniach,no IS1a.png,IS1a,IS1a,návesť pred križovatkou,no IS1b.png,IS1b,IS1b,návesť pred križovatkou,no IS2.png,IS2,IS2,návesť pred križovatkou,no IS3.png,IS3,IS3,návesť pred križovatkou,no IS4.png,IS4,IS4,návesť pred križovatkou,no IS5a.png,IS5a,IS5a,návesť pred križovatkou,no IS5b.png,IS5b,IS5b,návesť pred križovatkou,no IS6.png,IS6,IS6,návesť pred križovatkou,no IS7a.png,IS7a,IS7a,smerová tabuľa,no IS7b.png,IS7b,IS7b,výjazd,no IS8.png,IS8,IS8,diaľková návesť,no IS9.png,IS9,IS9,návesť pred križovatkou,no IS10.png,IS10,IS10,návesť pred križovatkou,no IS11.png,IS11,IS11,návesť pred kultúrnym alebo turistickým cieľom,no IS12.png,IS12,IS12,návesť pred križovatkou s obmedzením,no IS13.png,IS13,IS13,návesť pred križovatkou s obmedzením,no IS14.png,IS14,IS14,návesť pred križovatkou s obmedzením,no IS15.png,IS15,IS15,návesť pred obchádzkou,no IS16.png,IS16,IS16,návesť pred obchádzkou (odklonom),no IS17a.png,IS17a,IS17a,smerová tabuľa (s jedným cieľom),no IS17b.png,IS17b,IS17b,smerová tabuľa (s jedným cieľom),no IS18a.png,IS18a,IS18a,smerová tabuľa (s dvomi cieľmi),no IS18b.png,IS18b,IS18b,smerová tabuľa (s dvomi cieľmi),no IS19a.png,IS19a,IS19a,smerová tabuľa pre príjazd k diaľnici,no IS19b.png,IS19b,IS19b,smerová tabuľa pre príjazd k diaľnici,no IS20a.png,IS20a,IS20a,smerová tabuľa pre príjazd k rýchlostnej ceste,no IS20b.png,IS20b,IS20b,smerová tabuľa pre príjazd k rýchlostnej ceste,no IS21.png,IS21,IS21,smerová tabuľa k miestnemu cieľu,no IS22a.png,IS22a,IS22a,smerová tabuľa k inému cieľu,no IS22b.png,IS22b,IS22b,smerová tabuľa k inému cieľu,no IS23a.png,IS23a,IS23a,smerová tabuľa ku kultúrnemu alebo turistickému cieľu,no IS23b.png,IS23b,IS23b,smerová tabuľa ku komunálnemu cieľu,no IS24.png,IS24,IS24,smerová tabuľa ku komunálnemu cieľu,no IS25.png,IS25,IS25,smerová tabuľa na vyznačenie obchádzky,no IS26.png,IS26,IS26,smerová tabuľa na vyznačenie obchádzky,no IS27.png,IS27,IS27,diaľnica,no IS28.png,IS28,IS28,rýchlostná cesta,no IS29.png,IS29,IS29,cesta I. triedy,no IS30.png,IS30,IS30,cesta II. triedy,no IS31.png,IS31,IS31,medzinárodná trasa,no IS32a.png,IS32a,IS32a,kilometrovník,no IS32b.png,IS32b,IS32b,kilometrovník,no IS32c.png,IS32c,IS32c,kilometrovník,no IS33.png,IS33,IS33,hranica kraja,no IS34.png,IS34,IS34,hranica okresu,no IS35.png,IS35,IS35,iný názov,no IS36a.png,IS36a,IS36a,obec,no IS36b.png,IS36b,IS36b,koniec obce,no IS36c.png,IS36c,IS36c,miestna časť obce,no IS36d.png,IS36d,IS36d,koniec miestnej časti obce,no IS37a.png,IS37a,IS37a,označenie začiatku obce v jazyku maďarskej menšiny,no IS37b.png,IS37b,IS37b,označenie koniec obce v jazyku maďarskej menšiny,no IS38.png,IS38,IS38,hraničný priechod,no IS39.png,IS39,IS39,hranica štátu,no E1.svg,E1,E1,Počet,yes E2.svg,E2,E2,Vzdialenosť,yes E3.svg,E3,E3,Vzdialenosť,yes E4.svg,E4,E4,Dĺžka úseku alebo platnosti,yes E5a.svg,E5a,E5a,Úsek platnosti,yes E5b.svg,E5b,E5b,Úsek platnosti,yes E6.svg,E6,E6,Celková hmotnosť,yes E7.svg,E7,E7,Smerová šípka,yes E8a.svg,E8a,E8a,Začiatok úseku platnosti ,yes E8b.svg,E8b,E8b,Priebeh úseku platnosti,yes E8c.svg,E8c,E8c,Koniec úseku platnosti,yes E9.svg,E9,E9,Nepriaznivé poveternostné podmienky,yes E10.svg,E10,E10,Druh vozidla,yes E11.svg,E11,E11,Tvar kríženia cesty so železničnou dráhou ,yes E12.svg,E12,E12,Dodatková tabuľka s textom ,yes E13.svg,E13,E13,Dodatková tabuľka pre vyhradené parkovanie,yes E14.svg,E14,E14,Kategória tunela,yes E15.svg,E15,E15,Dodatková tabuľka na označenie vyhradeného parkovacieho miesta pre osobu so zdravotným postihnutím,yes II1a.svg,II1a,II1a,Telefón núdzového volania,no II1b.svg,II1b,II1b,Núdzové volanie,no II2.svg,II2,II2,Telefón,no II3.svg,II3,II3,Hasiaci prístroj ,no II4.svg,II4,II4,Prvá pomoc ,no II5.svg,II5,II5,Nemocnica ,no II6a.svg,II6a,II6a,Informácie,no II6b.svg,II6b,II6b,Rádio (vzor) ,no II7a.svg,II7a,II7a,Zastávka autobusu ,no II7b.svg,II7b,II7b,Zastávka trolejbusu ,no II7c.svg,II7c,II7c,Zastávka električky,no II8a.svg,II8a,II8a,Čerpacia stanica ,no II8b.svg,II8b,II8b,Čerpacia stanica skvapalneného ropného plynu (LPG) ,no II8c.svg,II8c,II8c,Čerpacia stanica stlačeného prírodného plynu (CNG),no II9.svg,II9,II9,Opraváreň,no II10.svg,II10,II10,Hotel alebo motel ,no II11.svg,II11,II11,Reštaurácia ,no II12.svg,II12,II12,Občerstvenie ,no II13.svg,II13,II13,WC,no II14.svg,II14,II14,Odpočívadlo ,no II15a.svg,II15a,II15a,Táborisko pre stany ,no II15b.svg,II15b,II15b,Táborisko pre obytné prívesy,no II15c.svg,II15c,II15c,Táborisko pre stany a obytné prívesy,no II16.svg,II16,II16,Pláž alebo kúpalisko,no II17a.svg,II17a,II17a,Lyžiarsky vlek,no II17b.svg,II17b,II17b,Sedačková lanovka,no II17c.svg,II17c,II17c,Kabínková lanovka,no II18a.svg,II18a,II18a,Odpočívadlo s objektmi služieb (vzor),no II18b.svg,II18b,II18b,Odpočívadlo s objektmi služieb (vzor),no II18c.svg,II18c,II18c,Odpočívadlo s objektmi služieb (vzor),no II19a.svg,II19a,II19a,Núdzový východ,no II19b.svg,II19b,II19b,Núdzový východ,no II20a.svg,II20a,II20a,Úniková cesta (vzor),no II20b.svg,II20b,II20b,Úniková cesta (vzor),no II20c.svg,II20c,II20c,Úniková cesta (vzor),no Z9.svg,Z9,Z9,Ukazovateľ smeru a sily bočného vetra,no Z10.svg,Z10,Z10,Varovná tabuľa,no Z11a.svg,Z11a,Z11a,Elektronické panely na premenné značky,no Z11a_alt.svg,Z11a_alt,Z11a_alt,Elektronické panely na premenné značky,no Z11a_alt2.svg,Z11a_alt2,Z11a_alt2,Elektronické panely na premenné značky,no Z11a_alt3.svg,Z11a_alt3,Z11a_alt3,Elektronické panely na premenné značky,no Z11b.svg,Z11b,Z11b,Elektromechanické panely na premenné značky,no Z11b_alt.svg,Z11b_alt,Z11b_alt,Elektromechanické panely na premenné značky,no Z11b_alt2.svg,Z11b_alt2,Z11b_alt2,Elektromechanické panely na premenné značky,no Z11b_alt3.svg,Z11b_alt3,Z11b_alt3,Elektromechanické panely na premenné značky,no Z12.svg,Z12,Z12,Elektronické panely na premenné prevádzkové informácie,no Z12_alt.svg,Z12_alt,Z12_alt,Elektronické panely na premenné prevádzkové informácie,no Z12_alt2.svg,Z12_alt2,Z12_alt2,Elektronické panely na premenné prevádzkové informácie,no V5b.svg,V5b,V5b,Priečna súvislá čiara so symbolom “Daj prednos v jazde!“,no V5c.svg,V5c,V5c,Priečna súvislá čiara s nápisom “STOP“,no V6a.svg,V6a,V6a,Priechod pre chodcov,no V6b.svg,V6b,V6b,Priechod pre chodcov s vodiacim pásom pre nevidiacich,no V7.svg,V7,V7,Priechod pre cyklistov,no V10a.svg,V10a,V10a,Parkovacie miesta s kolmým státím,no V10b.svg,V10b,V10b,Parkovacie miesta so šikmým státím,no V10c.svg,V10c,V10c,Parkovacie miesta s pozdĺžným státím,no V10d.svg,V10d,V10d,Parkovacie miesta s vyhradeným státím,no V10e.svg,V10e,V10e,Stanovište TAXI,no V11a.svg,V11a,V11a,Zastávka autobusu::coma:: trolejbusu a električky,no V12a.svg,V12a,V12a,Žltá kľukatá čiara,no V12b.svg,V12b,V12b,Žltá súvislá čiara,no V12c.svg,V12c,V12c,Žltá prerušovaná čiara,no V15.svg,V15,V15,Bezpečná vzdialenosť,no V16.svg,V16,V16,Optická psychologická brzda,no V17.svg,V17,V17,Hmlové body,no %% %%(csv;supplementary.csv) A21,E2 A21_alt,E2 A25,E2 A26,E2 A21,E1 A21_alt,E1 A27a,E7 A29b,E7 A33,E4 B21,E14 P1,P13 P1,P14 P1,P15 P1,E2 P2,P13 P2,P14 P2,P15 P8,P13 P8,P14 P8,P15 E29a,E11 E29b,E11 B1,E12 B2,E12 B3,E12 B4,E12 B5,E12 B6,E12 B7,E12 B8,E12 B9,E12 B10,E12 B11,E12 B12,E12 B13,E12 B14,E12 B15,E12 B16,E12 B17,E12 B18,E12 B27a,E12 B28,E12 B33,E12 B34,E12 B35,E12 B36,E12 B37,E12 C1,E12 C2,E12 C3,E12 C4,E12 C5,E12 IP16,E13 B21,E14 C19,E14 C1,E16a C2,E16a C3,E16a C4,E16a C5,E16a C1,E7 C2,E7 C3,E7 C4,E7 C5,E7 C1,E14 C2,E14 C3,E14 C4,E14 C5,E14 C19,E14 B2,E16b IP3a,E16c IP3b,E16c A16,E16d P1,E16d P2,E16d %% %%(csv;tags.csv) V5b,highway,give_way,,,,, V5c,highway,stop,,,,, V6a,highway,crossing,,,,, V6b,highway,corssing,,,,, V6b,tactile_paving,yes,,,,, B20,car:distance,::val::,textfield,2,m,70, B23,maxwidth,::val::,textfield,2,,, B24,maxheight,::val::,textfield,2,,, B25,maxweight,::val::,textfield,2,,, B26,maxaxleload,::val::,textfield,2,,, B37,note,::val::,textfield,5,,,!!FIX ME!! treba lepsi tag ako note B38,note,::val::,textfield,5,,,!!FIX ME!! treba lepsi tag ako note C16,note,::val::,textfield,5,,,!!FIX ME!! treba lepsi tag ako note %% %%(xml,slovenske_znacky.xml) field_width="2"/>
</sign>
<sign icon="B24.png" id="B24" ref="SK:B24" name="zákaz vjazdu vozidiel, ktorých výška presahuje vyznačenú hranicu" sk.name="zákaz vjazdu vozidiel, ktorých výška presahuje vyznačenú hranicu">
<tag key="maxheight" value="$val"/>
<parameter ident="val" input="textfield" default= field_width="2"/> field_width="2"/>
</sign>
<sign icon="B26.png" id="B26" ref="SK:B26" name="zákaz vjazdu vozidiel, ktorých okamžitá hmotnosť pripadajúca na nápravu presahuje vyznačenú hranicu" sk.name="zákaz vjazdu vozidiel, ktorých okamžitá hmotnosť pripadajúca na nápravu presahuje vyznačenú hranicu">
<tag key="maxaxleload" value="$val"/>
<parameter ident="val" input="textfield" default= field_width="2"/> field_width="5"/>
<supplementary id="E12"/> <!-- Dodatková tabuľka s textom -->
</sign>
<sign icon="B37_alt.png" id="B37_alt" ref="SK:B37" name="iný zákaz" sk.name="iný zákaz">
<!-- !!FIX ME!! treba lepsi tag ako note -->
<tag key="note" value="$val"/>
<parameter ident="val" input="textfield" default= field_width="5"/> field_width="5"/>
<supplementary id="E12"/> <!-- Dodatková tabuľka s textom -->
</sign>
<sign icon="B37_alt3.png" id="B37_alt3" ref="SK:B37" name="iný zákaz" sk.name="iný zákaz">
<!-- !!FIX ME!! treba lepsi tag ako note -->
<tag key="note" value="$val"/>
<parameter ident="val" input="textfield" default= field_width="5"/> field_width="5"/>
</sign>
<sign icon="B38_alt.png" id="B38_alt" ref="SK:B38" name="povinnosť zastaviť vozidlo" sk.name="povinnosť zastaviť vozidlo">
<!-- !!FIX ME!! treba lepsi tag ako note -->
<tag key="note" value="$val"/>
<parameter ident="val" input="textfield" default= field_width="5"/> field_width="5"/>
</sign>
<sign icon="B39.png" id="B39" ref="SK:B39" name="koniec viacerých zákazov" sk.name="koniec viacerých zákazov">
</sign>
<sign icon="C1.png" id="C1" ref="SK:C1" name="prikázaný smer jazdy priamo" sk.name="prikázaný smer jazdy priamo">
<supplementary id="E12"/> <!-- Dodatková tabuľka s textom -->
<supplementary id="E16a"/> <!-- Povolený smer jazdy cyklistov -->
<supplementary id="E7"/> <!-- Smerová šípka -->
<supplementary id="E14"/> <!-- Kategória tunela -->
</sign>
<sign icon="C2.png" id="C2" ref="SK:C2" name="prikázaný smer jazdy vpravo" sk.name="prikázaný smer jazdy vpravo">
<supplementary id="E12"/> <!-- Dodatková tabuľka s textom -->
<supplementary id="E16a"/> <!-- Povolený smer jazdy cyklistov -->
<supplementary id="E7"/> <!-- Smerová šípka -->
<supplementary id="E14"/> <!-- Kategória tunela -->
</sign>
<sign icon="C3.png" id="C3" ref="SK:C3" name="prikázaný smer jazdy vľavo" sk.name="prikázaný smer jazdy vľavo">
<supplementary id="E12"/> <!-- Dodatková tabuľka s textom -->
<supplementary id="E16a"/> <!-- Povolený smer jazdy cyklistov -->
<supplementary id="E7"/> <!-- Smerová šípka -->
<supplementary id="E14"/> <!-- Kategória tunela -->
</sign>
<sign icon="C4a.png" id="C4a" ref="SK:C4a" name="prikázaný smer jazdy vpravo a vľavo" sk.name="prikázaný smer jazdy vpravo a vľavo">
</sign>
<sign icon="C4b.png" id="C4b" ref="SK:C4b" name="prikázaný smer jazdy priamo a vpravo" sk.name="prikázaný smer jazdy priamo a vpravo">
</sign>
<sign icon="C4c.png" id="C4c" ref="SK:C4c" name="prikázaný smer jazdy priamo a vľavo" sk.name="prikázaný smer jazdy priamo a vľavo">
</sign>
<sign icon="C5.png" id="C5" ref="SK:C5" name="prikázaný smer otáčania" sk.name="prikázaný smer otáčania">
<supplementary id="E12"/> <!-- Dodatková tabuľka s textom -->
<supplementary id="E16a"/> <!-- Povolený smer jazdy cyklistov -->
<supplementary id="E7"/> <!-- Smerová šípka -->
<supplementary id="E14"/> <!-- Kategória tunela -->
</sign>
<sign icon="C6a.png" id="C6a" ref="SK:C6a" name="prikázaný smer obchádzania vpravo" sk.name="prikázaný smer obchádzania vpravo">
</sign>
<sign icon="C6b.png" id="C6b" ref="SK:C6b" name="prikázaný smer obchádzania vľavo" sk.name="prikázaný smer obchádzania vľavo">
</sign>
<sign icon="C6c.png" id="C6c" ref="SK:C6c" name="prikázaný smer obchádzania vpravo a vľavo" sk.name="prikázaný smer obchádzania vpravo a vľavo">
</sign>
<sign icon="C7.png" id="C7" ref="SK:C7" name="kruhový objazd" sk.name="kruhový objazd">
</sign>
<sign icon="C8.png" id="C8" ref="SK:C8" name="cestička pre cyklistov" sk.name="cestička pre cyklistov">
</sign>
<sign icon="C9.png" id="C9" ref="SK:C9" name="cestička pre chodcov" sk.name="cestička pre chodcov">
</sign>
<sign icon="C10.png" id="C10" ref="SK:C10" name="cestička pre korčuliarov" sk.name="cestička pre korčuliarov">
</sign>
<sign icon="C11.png" id="C11" ref="SK:C11" name="cestička pre jazdcov na koňoch" sk.name="cestička pre jazdcov na koňoch">
</sign>
<sign icon="C12.png" id="C12" ref="SK:C12" name="cestička pre vyznačených užívateľov" sk.name="cestička pre vyznačených užívateľov">
</sign>
<sign icon="C13.png" id="C13" ref="SK:C13" name="cestička pre vyznačených užívateľov" sk.name="cestička pre vyznačených užívateľov">
</sign>
<sign icon="C14.png" id="C14" ref="SK:C14" name="použiť protisklzové reťaze" sk.name="použiť protisklzové reťaze">
</sign>
<sign icon="C15.png" id="C15" ref="SK:C15" name="najnižšia dovolená rýchlosť" sk.name="najnižšia dovolená rýchlosť">
</sign>
<sign icon="C16.png" id="C16" ref="SK:C16" name="iný príkaz" sk.name="iný príkaz">
<!-- !!FIX ME!! treba lepsi tag ako note -->
<tag key="note" value="$val"/>
<parameter ident="val" input="textfield" default= field_width="5"/> field_width="5"/>
</sign>
<sign icon="C16_alt2.png" id="C16_alt2" ref="SK:C16" name="iný príkaz" sk.name="iný príkaz">
<!-- !!FIX ME!! treba lepsi tag ako note -->
<tag key="note" value="$val"/>
<parameter ident="val" input="textfield" default= field_width="5"/> field_width="5"/>
</sign>
<sign icon="C17.png" id="C17" ref="SK:C17" name="rozsvieť svetlá" sk.name="rozsvieť svetlá">
</sign>
<sign icon="C18.png" id="C18" ref="SK:C18" name="koniec príkazu" sk.name="koniec príkazu">
</sign>
<sign icon="C19.png" id="C19" ref="SK:C19" name="prikázaný smer prepravy vyznačených vozidiel a vecí" sk.name="prikázaný smer prepravy vyznačených vozidiel a vecí">
<supplementary id="E14"/> <!-- Kategória tunela -->
<supplementary id="E14"/> <!-- Kategória tunela -->
</sign>
<sign icon="C20.png" id="C20" ref="SK:C20" name="usporiadanie jazdných pruhov" sk.name="usporiadanie jazdných pruhov">
</sign>
<sign icon="C20_alt.png" id="C20_alt" ref="SK:C20" name="ako dočasná dopravná značka" sk.name="ako dočasná dopravná značka">
</sign>
<sign icon="C21.png" id="C21" ref="SK:C21" name="usporiadanie jazdných pruhov" sk.name="usporiadanie jazdných pruhov">
</sign>
<sign icon="C21_alt.png" id="C21_alt" ref="SK:C21" name="ako dočasná dopravná značka" sk.name="ako dočasná dopravná značka">
</sign>
<sign icon="C22a.png" id="C22a" ref="SK:C22a" name="zvýšenie počtu jazdných pruhov" sk.name="zvýšenie počtu jazdných pruhov">
</sign>
<sign icon="C22a_alt.png" id="C22a_alt" ref="SK:C22a" name="ako dočasná dopravná značka" sk.name="ako dočasná dopravná značka">
</sign>
<sign icon="C22b.png" id="C22b" ref="SK:C22b" name="zníženie počtu jazdných pruhov" sk.name="zníženie počtu jazdných pruhov">
</sign>
<sign icon="C22b_alt.png" id="C22b_alt" ref="SK:C22b" name="ako dočasná dopravná značka" sk.name="ako dočasná dopravná značka">
</sign>
<sign icon="C22c.png" id="C22c" ref="SK:C22c" name="zvýšenie počtu jazdných pruhov pre pomalé vozidlá" sk.name="zvýšenie počtu jazdných pruhov pre pomalé vozidlá">
</sign>
<sign icon="C22c_alt.png" id="C22c_alt" ref="SK:C22c" name="ako dočasná dopravná značka" sk.name="ako dočasná dopravná značka">
</sign>
<sign icon="C23a.png" id="C23a" ref="SK:C23a" name="obmedzenie v jazdných pruhoch" sk.name="obmedzenie v jazdných pruhoch">
</sign>
<sign icon="C23a_alt.png" id="C23a_alt" ref="SK:C23a" name="ako dočasná dopravná značka" sk.name="ako dočasná dopravná značka">
</sign>
<sign icon="C23b.png" id="C23b" ref="SK:C23b" name="obmedzenie v jazdných pruhoch" sk.name="obmedzenie v jazdných pruhoch">
</sign>
<sign icon="C23b_alt.png" id="C23b_alt" ref="SK:C23b" name="ako dočasná dopravná značka" sk.name="ako dočasná dopravná značka">
</sign>
<sign icon="C24a.png" id="C24a" ref="SK:C24a" name="vyhradený jazdný pruh" sk.name="vyhradený jazdný pruh">
</sign>
<sign icon="C24b_alt.png" id="C24b_alt" ref="SK:C24b" name="koniec vyhradeného jazdného pruhu" sk.name="koniec vyhradeného jazdného pruhu">
</sign>
<sign icon="C25.png" id="C25" ref="SK:C25" name="radenie jazdných pruhov pred križovatkou" sk.name="radenie jazdných pruhov pred križovatkou">
</sign>
<sign icon="C25_alt.png" id="C25_alt" ref="SK:C25" name="ako dočasná dopravná značka" sk.name="ako dočasná dopravná značka">
</sign>
<sign icon="C26.png" id="C26" ref="SK:C26" name="zmena smeru jazdy" sk.name="zmena smeru jazdy">
</sign>
<sign icon="C27.png" id="C27" ref="SK:C27" name="obchádzanie električky" sk.name="obchádzanie električky">
</sign>
<sign icon="C28.png" id="C28" ref="SK:C28" name="zmena smeru jazdy" sk.name="zmena smeru jazdy">
</sign>
<sign icon="C29.png" id="C29" ref="SK:C29" name="zmena smeru jazdy" sk.name="zmena smeru jazdy">
</sign>
<sign icon="C30.png" id="C30" ref="SK:C30" name="striedavé radenie" sk.name="striedavé radenie">
</sign>
<sign icon="IP1.png" id="IP1" ref="SK:IP1" name="okruh" sk.name="okruh">
</sign>
<sign icon="IP2.png" id="IP2" ref="SK:IP2" name="zmena smeru okruhu" sk.name="zmena smeru okruhu">
</sign>
<sign icon="IP3a.png" id="IP3a" ref="SK:IP3a" name="jednosmerná premávka" sk.name="jednosmerná premávka">
<supplementary id="E16c"/> <!-- Jazda cyklistov v oboch smeroch povolená -->
</sign>
<sign icon="IP3a_alt.png" id="IP3a_alt" ref="SK:IP3a" name="jednosmerná premávka" sk.name="jednosmerná premávka">
<supplementary id="E16c"/> <!-- Jazda cyklistov v oboch smeroch povolená -->
</sign>
<sign icon="IP3b.png" id="IP3b" ref="SK:IP3b" name="jednosmerná premávka" sk.name="jednosmerná premávka">
<supplementary id="E16c"/> <!-- Jazda cyklistov v oboch smeroch povolená -->
</sign>
<sign icon="IP4.png" id="IP4" ref="SK:IP4" name="slepá pozemná komunikácia" sk.name="slepá pozemná komunikácia">
</sign>
<sign icon="IP5.png" id="IP5" ref="SK:IP5" name="návesť pred slepou pozemnou komunikáciou" sk.name="návesť pred slepou pozemnou komunikáciou">
</sign>
<sign icon="IP5_alt.png" id="IP5_alt" ref="SK:IP5" name="návesť pred slepou pozemnou komunikáciou" sk.name="návesť pred slepou pozemnou komunikáciou">
</sign>
<sign icon="IP6.png" id="IP6" ref="SK:IP6" name="priechod pre chodcov" sk.name="priechod pre chodcov">
</sign>
<sign icon="IP6_alt.png" id="IP6_alt" ref="SK:IP6" name="priechod pre chodcov" sk.name="priechod pre chodcov">
</sign>
<sign icon="IP7.png" id="IP7" ref="SK:IP7" name="priechod pre cyklistov" sk.name="priechod pre cyklistov">
</sign>
<sign icon="IP7_alt.png" id="IP7_alt" ref="SK:IP7" name="priechod pre cyklistov" sk.name="priechod pre cyklistov">
</sign>
<sign icon="IP8.png" id="IP8" ref="SK:IP8" name="spomaľovací prah" sk.name="spomaľovací prah">
</sign>
<sign icon="IP9.png" id="IP9" ref="SK:IP9" name="podchod alebo nadchod" sk.name="podchod alebo nadchod">
</sign>
<sign icon="IP10.png" id="IP10" ref="SK:IP10" name="odporúčaná rýchlosť" sk.name="odporúčaná rýchlosť">
</sign>
<sign icon="IP11.png" id="IP11" ref="SK:IP11" name="núdzová odstavná plocha" sk.name="núdzová odstavná plocha">
</sign>
<sign icon="IP12.png" id="IP12" ref="SK:IP12" name="parkovisko" sk.name="parkovisko">
</sign>
<sign icon="IP13a.png" id="IP13a" ref="SK:IP13a" name="parkovisko (kolmé státie)" sk.name="parkovisko (kolmé státie)">
</sign>
<sign icon="IP13b.png" id="IP13b" ref="SK:IP13b" name="parkovisko (šikmé státie)" sk.name="parkovisko (šikmé státie)">
</sign>
<sign icon="IP13c.png" id="IP13c" ref="SK:IP13c" name="parkovisko (pozdĺžne státie)" sk.name="parkovisko (pozdĺžne státie)">
</sign>
<sign icon="IP14a.png" id="IP14a" ref="SK:IP14a" name="parkovisko (státie na chodníku kolmé alebo šikmé)" sk.name="parkovisko (státie na chodníku kolmé alebo šikmé)">
</sign>
<sign icon="IP14b.png" id="IP14b" ref="SK:IP14b" name="parkovisko (státie na chodníku pozdĺžne)" sk.name="parkovisko (státie na chodníku pozdĺžne)">
</sign>
<sign icon="IP15a.png" id="IP15a" ref="SK:IP15a" name="parkovisko (čiastočné státie na chodníku kolmé alebo šikmé)" sk.name="parkovisko (čiastočné státie na chodníku kolmé alebo šikmé)">
</sign>
<sign icon="IP15b.png" id="IP15b" ref="SK:IP15b" name="parkovisko (čiastočné státie na chodníku pozdĺžne)" sk.name="parkovisko (čiastočné státie na chodníku pozdĺžne)">
</sign>
<sign icon="IP16.png" id="IP16" ref="SK:IP16" name="vyhradené parkovisko" sk.name="vyhradené parkovisko">
<supplementary id="E13"/> <!-- Dodatková tabuľka pre vyhradené parkovanie -->
</sign>
<sign icon="IP17a.png" id="IP17a" ref="SK:IP17a" name="platené parkovisko (parkovacie miesta s plateným státím)" sk.name="platené parkovisko (parkovacie miesta s plateným státím)">
</sign>
<sign icon="IP17b.png" id="IP17b" ref="SK:IP17b" name="platené parkovisko (parkovacie miesta s regulovaným státím)" sk.name="platené parkovisko (parkovacie miesta s regulovaným státím)">
</sign>
<sign icon="IP18.png" id="IP18" ref="SK:IP18" name="kryté parkovisko" sk.name="kryté parkovisko">
</sign>
<sign icon="IP19.png" id="IP19" ref="SK:IP19" name="parkovisko P+R" sk.name="parkovisko P+R">
</sign>
<sign icon="IP20a.png" id="IP20a" ref="SK:IP20a" name="stanovište polície" sk.name="stanovište polície">
</sign>
<sign icon="IP20b.png" id="IP20b" ref="SK:IP20b" name="stanovište taxi" sk.name="stanovište taxi">
</sign>
<sign icon="IP21a.png" id="IP21a" ref="SK:IP21a" name="tunel" sk.name="tunel">
</sign>
<sign icon="IP21a_alt.png" id="IP21a_alt" ref="SK:IP21a" name="tunel (s jedným tubusom)" sk.name="tunel (s jedným tubusom)">
</sign>
<sign icon="IP21a_alt2.png" id="IP21a_alt2" ref="SK:IP21a" name="tunel (s názvom)" sk.name="tunel (s názvom)">
</sign>
<sign icon="IP21b.png" id="IP21b" ref="SK:IP21b" name="koniec tunela" sk.name="koniec tunela">
</sign>
<sign icon="IP21b_alt.png" id="IP21b_alt" ref="SK:IP21b" name="koniec tunela (s jedným tubusom)" sk.name="koniec tunela (s jedným tubusom)">
</sign>
<sign icon="IP21b_alt2.png" id="IP21b_alt2" ref="SK:IP21b" name="koniec tunela (s názvom)" sk.name="koniec tunela (s názvom)">
</sign>
<sign icon="IP22a.png" id="IP22a" ref="SK:IP22a" name="Rýchlostná cesta" sk.name="Rýchlostná cesta">
</sign>
<sign icon="IP22b.png" id="IP22b" ref="SK:IP22b" name="Koniec rýchlostnej cesty" sk.name="Koniec rýchlostnej cesty">
</sign>
<sign icon="IP23a.png" id="IP23a" ref="SK:IP23a" name="Diaľnica" sk.name="Diaľnica">
</sign>
<sign icon="IP23b_alt.png" id="IP23b_alt" ref="SK:IP23b" name="Koniec diaľnice" sk.name="Koniec diaľnice">
</sign>
<sign icon="IP24a.png" id="IP24a" ref="SK:IP24a" name="zóna s dopravným obmedzením" sk.name="zóna s dopravným obmedzením">
</sign>
<sign icon="IP24b.png" id="IP24b" ref="SK:IP24b" name="koniec zóny s dopravným obmedzením" sk.name="koniec zóny s dopravným obmedzením">
</sign>
<sign icon="IP25a.png" id="IP25a" ref="SK:IP25a" name="pešia zóna" sk.name="pešia zóna">
</sign>
<sign icon="IP25b.png" id="IP25b" ref="SK:IP25b" name="koniec pešej zóny" sk.name="koniec pešej zóny">
</sign>
<sign icon="IP26a.png" id="IP26a" ref="SK:IP26a" name="školská zóna" sk.name="školská zóna">
</sign>
<sign icon="IP26b.png" id="IP26b" ref="SK:IP26b" name="koniec školskej zóny" sk.name="koniec školskej zóny">
</sign>
<sign icon="IP27a.png" id="IP27a" ref="SK:IP27a" name="zóna s plateným parkovaním" sk.name="zóna s plateným parkovaním">
</sign>
<sign icon="IP27b.png" id="IP27b" ref="SK:IP27b" name="koniec zóny s plateným parkovaním" sk.name="koniec zóny s plateným parkovaním">
</sign>
<sign icon="IP28a.png" id="IP28a" ref="SK:IP28a" name="obytná zóna" sk.name="obytná zóna">
</sign>
<sign icon="IP28b.png" id="IP28b" ref="SK:IP28b" name="koniec obytnej zóny" sk.name="koniec obytnej zóny">
</sign>
<sign icon="IP29.png" id="IP29" ref="SK:IP29" name="úniková zóna" sk.name="úniková zóna">
</sign>
<sign icon="IP30.png" id="IP30" ref="SK:IP30" name="zmena miestnej úpravy" sk.name="zmena miestnej úpravy">
</sign>
<sign icon="IP31a.png" id="IP31a" ref="SK:IP31a" name="hmlové body" sk.name="hmlové body">
</sign>
<sign icon="IP31b.png" id="IP31b" ref="SK:IP31b" name="hmlové body" sk.name="hmlové body">
</sign>
<sign icon="IP31c.png" id="IP31c" ref="SK:IP31c" name="hmlové body" sk.name="hmlové body">
</sign>
<sign icon="IP32.png" id="IP32" ref="SK:IP32" name="bezpečná vzdialenosť" sk.name="bezpečná vzdialenosť">
</sign>
<sign icon="IP33a.png" id="IP33a" ref="SK:IP33a" name="všeobecne najvyššie dovolené rýchlosti" sk.name="všeobecne najvyššie dovolené rýchlosti">
</sign>
<sign icon="IP33b.png" id="IP33b" ref="SK:IP33b" name="všeobecné informácie o povinnosti úhrady" sk.name="všeobecné informácie o povinnosti úhrady">
</sign>
<sign icon="IP34a.png" id="IP34a" ref="SK:IP34a" name="všeobecné informácie o dopravných obmedzeniach" sk.name="všeobecné informácie o dopravných obmedzeniach">
</sign>
<sign icon="IP34b.png" id="IP34b" ref="SK:IP34b" name="všeobecné informácie o dopravných obmedzeniach" sk.name="všeobecné informácie o dopravných obmedzeniach">
</sign>
<sign icon="IP34c.png" id="IP34c" ref="SK:IP34c" name="všeobecné informácie o dopravných obmedzeniach" sk.name="všeobecné informácie o dopravných obmedzeniach">
</sign>
<sign icon="IS1a.png" id="IS1a" ref="SK:IS1a" name="návesť pred križovatkou" sk.name="návesť pred križovatkou">
</sign>
<sign icon="IS1b.png" id="IS1b" ref="SK:IS1b" name="návesť pred križovatkou" sk.name="návesť pred križovatkou">
</sign>
<sign icon="IS2.png" id="IS2" ref="SK:IS2" name="návesť pred križovatkou" sk.name="návesť pred križovatkou">
</sign>
<sign icon="IS3.png" id="IS3" ref="SK:IS3" name="návesť pred križovatkou" sk.name="návesť pred križovatkou">
</sign>
<sign icon="IS4.png" id="IS4" ref="SK:IS4" name="návesť pred križovatkou" sk.name="návesť pred križovatkou">
</sign>
<sign icon="IS5a.png" id="IS5a" ref="SK:IS5a" name="návesť pred križovatkou" sk.name="návesť pred križovatkou">
</sign>
<sign icon="IS5b.png" id="IS5b" ref="SK:IS5b" name="návesť pred križovatkou" sk.name="návesť pred križovatkou">
</sign>
<sign icon="IS6.png" id="IS6" ref="SK:IS6" name="návesť pred križovatkou" sk.name="návesť pred križovatkou">
</sign>
<sign icon="IS7a.png" id="IS7a" ref="SK:IS7a" name="smerová tabuľa" sk.name="smerová tabuľa">
</sign>
<sign icon="IS7b.png" id="IS7b" ref="SK:IS7b" name="výjazd" sk.name="výjazd">
</sign>
<sign icon="IS8.png" id="IS8" ref="SK:IS8" name="diaľková návesť" sk.name="diaľková návesť">
</sign>
<sign icon="IS9.png" id="IS9" ref="SK:IS9" name="návesť pred križovatkou" sk.name="návesť pred križovatkou">
</sign>
<sign icon="IS10.png" id="IS10" ref="SK:IS10" name="návesť pred križovatkou" sk.name="návesť pred križovatkou">
</sign>
<sign icon="IS11.png" id="IS11" ref="SK:IS11" name="návesť pred kultúrnym alebo turistickým cieľom" sk.name="návesť pred kultúrnym alebo turistickým cieľom">
</sign>
<sign icon="IS12.png" id="IS12" ref="SK:IS12" name="návesť pred križovatkou s obmedzením" sk.name="návesť pred križovatkou s obmedzením">
</sign>
<sign icon="IS13.png" id="IS13" ref="SK:IS13" name="návesť pred križovatkou s obmedzením" sk.name="návesť pred križovatkou s obmedzením">
</sign>
<sign icon="IS14.png" id="IS14" ref="SK:IS14" name="návesť pred križovatkou s obmedzením" sk.name="návesť pred križovatkou s obmedzením">
</sign>
<sign icon="IS15.png" id="IS15" ref="SK:IS15" name="návesť pred obchádzkou" sk.name="návesť pred obchádzkou">
</sign>
<sign icon="IS16.png" id="IS16" ref="SK:IS16" name="návesť pred obchádzkou (odklonom)" sk.name="návesť pred obchádzkou (odklonom)">
</sign>
<sign icon="IS17a.png" id="IS17a" ref="SK:IS17a" name="smerová tabuľa (s jedným cieľom)" sk.name="smerová tabuľa (s jedným cieľom)">
</sign>
<sign icon="IS17b.png" id="IS17b" ref="SK:IS17b" name="smerová tabuľa (s jedným cieľom)" sk.name="smerová tabuľa (s jedným cieľom)">
</sign>
<sign icon="IS18a.png" id="IS18a" ref="SK:IS18a" name="smerová tabuľa (s dvomi cieľmi)" sk.name="smerová tabuľa (s dvomi cieľmi)">
</sign>
<sign icon="IS18b.png" id="IS18b" ref="SK:IS18b" name="smerová tabuľa (s dvomi cieľmi)" sk.name="smerová tabuľa (s dvomi cieľmi)">
</sign>
<sign icon="IS19a.png" id="IS19a" ref="SK:IS19a" name="smerová tabuľa pre príjazd k diaľnici" sk.name="smerová tabuľa pre príjazd k diaľnici">
</sign>
<sign icon="IS19b.png" id="IS19b" ref="SK:IS19b" name="smerová tabuľa pre príjazd k diaľnici" sk.name="smerová tabuľa pre príjazd k diaľnici">
</sign>
<sign icon="IS20a.png" id="IS20a" ref="SK:IS20a" name="smerová tabuľa pre príjazd k rýchlostnej ceste" sk.name="smerová tabuľa pre príjazd k rýchlostnej ceste">
</sign>
<sign icon="IS20b.png" id="IS20b" ref="SK:IS20b" name="smerová tabuľa pre príjazd k rýchlostnej ceste" sk.name="smerová tabuľa pre príjazd k rýchlostnej ceste">
</sign>
<sign icon="IS21.png" id="IS21" ref="SK:IS21" name="smerová tabuľa k miestnemu cieľu" sk.name="smerová tabuľa k miestnemu cieľu">
</sign>
<sign icon="IS22a.png" id="IS22a" ref="SK:IS22a" name="smerová tabuľa k inému cieľu" sk.name="smerová tabuľa k inému cieľu">
</sign>
<sign icon="IS22b.png" id="IS22b" ref="SK:IS22b" name="smerová tabuľa k inému cieľu" sk.name="smerová tabuľa k inému cieľu">
</sign>
<sign icon="IS23a.png" id="IS23a" ref="SK:IS23a" name="smerová tabuľa ku kultúrnemu alebo turistickému cieľu" sk.name="smerová tabuľa ku kultúrnemu alebo turistickému cieľu">
</sign>
<sign icon="IS23b.png" id="IS23b" ref="SK:IS23b" name="smerová tabuľa ku komunálnemu cieľu" sk.name="smerová tabuľa ku komunálnemu cieľu">
</sign>
<sign icon="IS24.png" id="IS24" ref="SK:IS24" name="smerová tabuľa ku komunálnemu cieľu" sk.name="smerová tabuľa ku komunálnemu cieľu">
</sign>
<sign icon="IS25.png" id="IS25" ref="SK:IS25" name="smerová tabuľa na vyznačenie obchádzky" sk.name="smerová tabuľa na vyznačenie obchádzky">
</sign>
<sign icon="IS26.png" id="IS26" ref="SK:IS26" name="smerová tabuľa na vyznačenie obchádzky" sk.name="smerová tabuľa na vyznačenie obchádzky">
</sign>
<sign icon="IS27.png" id="IS27" ref="SK:IS27" name="diaľnica" sk.name="diaľnica">
</sign>
<sign icon="IS28.png" id="IS28" ref="SK:IS28" name="rýchlostná cesta" sk.name="rýchlostná cesta">
</sign>
<sign icon="IS29.png" id="IS29" ref="SK:IS29" name="cesta I. triedy" sk.name="cesta I. triedy">
</sign>
<sign icon="IS30.png" id="IS30" ref="SK:IS30" name="cesta II. triedy" sk.name="cesta II. triedy">
</sign>
<sign icon="IS31.png" id="IS31" ref="SK:IS31" name="medzinárodná trasa" sk.name="medzinárodná trasa">
</sign>
<sign icon="IS32a.png" id="IS32a" ref="SK:IS32a" name="kilometrovník" sk.name="kilometrovník">
</sign>
<sign icon="IS32b.png" id="IS32b" ref="SK:IS32b" name="kilometrovník" sk.name="kilometrovník">
</sign>
<sign icon="IS32c.png" id="IS32c" ref="SK:IS32c" name="kilometrovník" sk.name="kilometrovník">
</sign>
<sign icon="IS33.png" id="IS33" ref="SK:IS33" name="hranica kraja" sk.name="hranica kraja">
</sign>
<sign icon="IS34.png" id="IS34" ref="SK:IS34" name="hranica okresu" sk.name="hranica okresu">
</sign>
<sign icon="IS35.png" id="IS35" ref="SK:IS35" name="iný názov" sk.name="iný názov">
</sign>
<sign icon="IS36a.png" id="IS36a" ref="SK:IS36a" name="obec" sk.name="obec">
</sign>
<sign icon="IS36b.png" id="IS36b" ref="SK:IS36b" name="koniec obce" sk.name="koniec obce">
</sign>
<sign icon="IS36c.png" id="IS36c" ref="SK:IS36c" name="miestna časť obce" sk.name="miestna časť obce">
</sign>
<sign icon="IS36d.png" id="IS36d" ref="SK:IS36d" name="koniec miestnej časti obce" sk.name="koniec miestnej časti obce">
</sign>
<sign icon="IS37a.png" id="IS37a" ref="SK:IS37a" name="označenie začiatku obce v jazyku maďarskej menšiny" sk.name="označenie začiatku obce v jazyku maďarskej menšiny">
</sign>
<sign icon="IS37b.png" id="IS37b" ref="SK:IS37b" name="označenie koniec obce v jazyku maďarskej menšiny" sk.name="označenie koniec obce v jazyku maďarskej menšiny">
</sign>
<sign icon="IS38.png" id="IS38" ref="SK:IS38" name="hraničný priechod" sk.name="hraničný priechod">
</sign>
<sign icon="IS39.png" id="IS39" ref="SK:IS39" name="hranica štátu" sk.name="hranica štátu">
</sign>
<sign icon="E1.svg" id="E1" ref="SK:E1" supplementary="yes" name="Počet" sk.name="Počet">
</sign>
<sign icon="E2.svg" id="E2" ref="SK:E2" supplementary="yes" name="Vzdialenosť" sk.name="Vzdialenosť">
</sign>
<sign icon="E3.svg" id="E3" ref="SK:E3" supplementary="yes" name="Vzdialenosť" sk.name="Vzdialenosť">
</sign>
<sign icon="E4.svg" id="E4" ref="SK:E4" supplementary="yes" name="Dĺžka úseku alebo platnosti" sk.name="Dĺžka úseku alebo platnosti">
</sign>
<sign icon="E5a.svg" id="E5a" ref="SK:E5a" supplementary="yes" name="Úsek platnosti" sk.name="Úsek platnosti">
</sign>
<sign icon="E5b.svg" id="E5b" ref="SK:E5b" supplementary="yes" name="Úsek platnosti" sk.name="Úsek platnosti">
</sign>
<sign icon="E6.svg" id="E6" ref="SK:E6" supplementary="yes" name="Celková hmotnosť" sk.name="Celková hmotnosť">
</sign>
<sign icon="E7.svg" id="E7" ref="SK:E7" supplementary="yes" name="Smerová šípka" sk.name="Smerová šípka">
</sign>
<sign icon="E8a.svg" id="E8a" ref="SK:E8a" supplementary="yes" name="Začiatok úseku platnosti" sk.name="Začiatok úseku platnosti">
</sign>
<sign icon="E8b.svg" id="E8b" ref="SK:E8b" supplementary="yes" name="Priebeh úseku platnosti" sk.name="Priebeh úseku platnosti">
</sign>
<sign icon="E8c.svg" id="E8c" ref="SK:E8c" supplementary="yes" name="Koniec úseku platnosti" sk.name="Koniec úseku platnosti">
</sign>
<sign icon="E9.svg" id="E9" ref="SK:E9" supplementary="yes" name="Nepriaznivé poveternostné podmienky" sk.name="Nepriaznivé poveternostné podmienky">
</sign>
<sign icon="E10.svg" id="E10" ref="SK:E10" supplementary="yes" name="Druh vozidla" sk.name="Druh vozidla">
</sign>
<sign icon="E11.svg" id="E11" ref="SK:E11" supplementary="yes" name="Tvar kríženia cesty so železničnou dráhou" sk.name="Tvar kríženia cesty so železničnou dráhou">
</sign>
<sign icon="E12.svg" id="E12" ref="SK:E12" supplementary="yes" name="Dodatková tabuľka s textom" sk.name="Dodatková tabuľka s textom">
</sign>
<sign icon="E13.svg" id="E13" ref="SK:E13" supplementary="yes" name="Dodatková tabuľka pre vyhradené parkovanie" sk.name="Dodatková tabuľka pre vyhradené parkovanie">
</sign>
<sign icon="E14.svg" id="E14" ref="SK:E14" supplementary="yes" name="Kategória tunela" sk.name="Kategória tunela">
</sign>
<sign icon="E15.svg" id="E15" ref="SK:E15" supplementary="yes" name="Dodatková tabuľka na označenie vyhradeného parkovacieho miesta pre osobu so zdravotným postihnutím" sk.name="Dodatková tabuľka na označenie vyhradeného parkovacieho miesta pre osobu so zdravotným postihnutím">
</sign>
<sign icon="E16a.svg" id="E16a" ref="SK:E16a" supplementary="yes" name="Povolený smer jazdy cyklistov" sk.name="Povolený smer jazdy cyklistov">
</sign>
<sign icon="E16b.svg" id="E16b" ref="SK:E16b" supplementary="yes" name="Jazda cyklistov v protismere povolená" sk.name="Jazda cyklistov v protismere povolená">
</sign>
<sign icon="E16c.svg" id="E16c" ref="SK:E16c" supplementary="yes" name="Jazda cyklistov v oboch smeroch povolená" sk.name="Jazda cyklistov v oboch smeroch povolená">
</sign>
<sign icon="E16d.svg" id="E16d" ref="SK:E16d" supplementary="yes" name="Priečna jazda cyklistov" sk.name="Priečna jazda cyklistov">
</sign>
<sign icon="II1a.svg" id="II1a" ref="SK:II1a" name="Telefón núdzového volania" sk.name="Telefón núdzového volania">
</sign>
<sign icon="II1b.svg" id="II1b" ref="SK:II1b" name="Núdzové volanie" sk.name="Núdzové volanie">
</sign>
<sign icon="II2.svg" id="II2" ref="SK:II2" name="Telefón" sk.name="Telefón">
</sign>
<sign icon="II3.svg" id="II3" ref="SK:II3" name="Hasiaci prístroj" sk.name="Hasiaci prístroj">
</sign>
<sign icon="II4.svg" id="II4" ref="SK:II4" name="Prvá pomoc" sk.name="Prvá pomoc">
</sign>
<sign icon="II5.svg" id="II5" ref="SK:II5" name="Nemocnica" sk.name="Nemocnica">
</sign>
<sign icon="II6a.svg" id="II6a" ref="SK:II6a" name="Informácie" sk.name="Informácie">
</sign>
<sign icon="II6b.svg" id="II6b" ref="SK:II6b" name="Rádio (vzor)" sk.name="Rádio (vzor)">
</sign>
<sign icon="II7a.svg" id="II7a" ref="SK:II7a" name="Zastávka autobusu" sk.name="Zastávka autobusu">
</sign>
<sign icon="II7b.svg" id="II7b" ref="SK:II7b" name="Zastávka trolejbusu" sk.name="Zastávka trolejbusu">
</sign>
<sign icon="II7c.svg" id="II7c" ref="SK:II7c" name="Zastávka električky" sk.name="Zastávka električky">
</sign>
<sign icon="II8a.svg" id="II8a" ref="SK:II8a" name="Čerpacia stanica" sk.name="Čerpacia stanica">
</sign>
<sign icon="II8b.svg" id="II8b" ref="SK:II8b" name="Čerpacia stanica skvapalneného ropného plynu (LPG)" sk.name="Čerpacia stanica skvapalneného ropného plynu (LPG)">
</sign>
<sign icon="II8c.svg" id="II8c" ref="SK:II8c" name="Čerpacia stanica stlačeného prírodného plynu (CNG)" sk.name="Čerpacia stanica stlačeného prírodného plynu (CNG)">
</sign>
<sign icon="II9.svg" id="II9" ref="SK:II9" name="Opraváreň" sk.name="Opraváreň">
</sign>
<sign icon="II10.svg" id="II10" ref="SK:II10" name="Hotel alebo motel" sk.name="Hotel alebo motel">
</sign>
<sign icon="II11.svg" id="II11" ref="SK:II11" name="Reštaurácia" sk.name="Reštaurácia">
</sign>
<sign icon="II12.svg" id="II12" ref="SK:II12" name="Občerstvenie" sk.name="Občerstvenie">
</sign>
<sign icon="II13.svg" id="II13" ref="SK:II13" name="WC" sk.name="WC">
</sign>
<sign icon="II14.svg" id="II14" ref="SK:II14" name="Odpočívadlo" sk.name="Odpočívadlo">
</sign>
<sign icon="II15a.svg" id="II15a" ref="SK:II15a" name="Táborisko pre stany" sk.name="Táborisko pre stany">
</sign>
<sign icon="II15b.svg" id="II15b" ref="SK:II15b" name="Táborisko pre obytné prívesy" sk.name="Táborisko pre obytné prívesy">
</sign>
<sign icon="II15c.svg" id="II15c" ref="SK:II15c" name="Táborisko pre stany a obytné prívesy" sk.name="Táborisko pre stany a obytné prívesy">
</sign>
<sign icon="II16.svg" id="II16" ref="SK:II16" name="Pláž alebo kúpalisko" sk.name="Pláž alebo kúpalisko">
</sign>
<sign icon="II17a.svg" id="II17a" ref="SK:II17a" name="Lyžiarsky vlek" sk.name="Lyžiarsky vlek">
</sign>
<sign icon="II17b.svg" id="II17b" ref="SK:II17b" name="Sedačková lanovka" sk.name="Sedačková lanovka">
</sign>
<sign icon="II17c.svg" id="II17c" ref="SK:II17c" name="Kabínková lanovka" sk.name="Kabínková lanovka">
</sign>
<sign icon="II18a.svg" id="II18a" ref="SK:II18a" name="Odpočívadlo s objektmi služieb (vzor)" sk.name="Odpočívadlo s objektmi služieb (vzor)">
</sign>
<sign icon="II18b.svg" id="II18b" ref="SK:II18b" name="Odpočívadlo s objektmi služieb (vzor)" sk.name="Odpočívadlo s objektmi služieb (vzor)">
</sign>
<sign icon="II18c.svg" id="II18c" ref="SK:II18c" name="Odpočívadlo s objektmi služieb (vzor)" sk.name="Odpočívadlo s objektmi služieb (vzor)">
</sign>
<sign icon="II19a.svg" id="II19a" ref="SK:II19a" name="Núdzový východ" sk.name="Núdzový východ">
</sign>
<sign icon="II19b.svg" id="II19b" ref="SK:II19b" name="Núdzový východ" sk.name="Núdzový východ">
</sign>
<sign icon="II20a.svg" id="II20a" ref="SK:II20a" name="Úniková cesta (vzor)" sk.name="Úniková cesta (vzor)">
</sign>
<sign icon="II20b.svg" id="II20b" ref="SK:II20b" name="Úniková cesta (vzor)" sk.name="Úniková cesta (vzor)">
</sign>
<sign icon="II20c.svg" id="II20c" ref="SK:II20c" name="Úniková cesta (vzor)" sk.name="Úniková cesta (vzor)">
</sign>
<sign icon="Z9.svg" id="Z9" ref="SK:Z9" name="Ukazovateľ smeru a sily bočného vetra" sk.name="Ukazovateľ smeru a sily bočného vetra">
</sign>
<sign icon="Z10.svg" id="Z10" ref="SK:Z10" name="Varovná tabuľa" sk.name="Varovná tabuľa">
</sign>
<sign icon="Z11a.svg" id="Z11a" ref="SK:Z11a" name="Elektronické panely na premenné značky" sk.name="Elektronické panely na premenné značky">
</sign>
<sign icon="Z11a_alt.svg" id="Z11a_alt" ref="SK:Z11a_alt" name="Elektronické panely na premenné značky" sk.name="Elektronické panely na premenné značky">
</sign>
<sign icon="Z11a_alt2.svg" id="Z11a_alt2" ref="SK:Z11a_alt2" name="Elektronické panely na premenné značky" sk.name="Elektronické panely na premenné značky">
</sign>
<sign icon="Z11a_alt3.svg" id="Z11a_alt3" ref="SK:Z11a_alt3" name="Elektronické panely na premenné značky" sk.name="Elektronické panely na premenné značky">
</sign>
<sign icon="Z11b.svg" id="Z11b" ref="SK:Z11b" name="Elektromechanické panely na premenné značky" sk.name="Elektromechanické panely na premenné značky">
</sign>
<sign icon="Z11b_alt.svg" id="Z11b_alt" ref="SK:Z11b_alt" name="Elektromechanické panely na premenné značky" sk.name="Elektromechanické panely na premenné značky">
</sign>
<sign icon="Z11b_alt2.svg" id="Z11b_alt2" ref="SK:Z11b_alt2" name="Elektromechanické panely na premenné značky" sk.name="Elektromechanické panely na premenné značky">
</sign>
<sign icon="Z11b_alt3.svg" id="Z11b_alt3" ref="SK:Z11b_alt3" name="Elektromechanické panely na premenné značky" sk.name="Elektromechanické panely na premenné značky">
</sign>
<sign icon="Z12.svg" id="Z12" ref="SK:Z12" name="Elektronické panely na premenné prevádzkové informácie" sk.name="Elektronické panely na premenné prevádzkové informácie">
</sign>
<sign icon="Z12_alt.svg" id="Z12_alt" ref="SK:Z12_alt" name="Elektronické panely na premenné prevádzkové informácie" sk.name="Elektronické panely na premenné prevádzkové informácie">
</sign>
<sign icon="Z12_alt2.svg" id="Z12_alt2" ref="SK:Z12_alt2" name="Elektronické panely na premenné prevádzkové informácie" sk.name="Elektronické panely na premenné prevádzkové informácie">
</sign>
<sign icon="V5b.svg" id="V5b" ref="SK:V5b" name="Priečna súvislá čiara so symbolom “Daj prednos v jazde!“" sk.name="Priečna súvislá čiara so symbolom “Daj prednos v jazde!“">
<tag key="highway" value=/> />
</sign>
<sign icon="V6a.svg" id="V6a" ref="SK:V6a" name="Priechod pre chodcov" sk.name="Priechod pre chodcov">
<tag key="highway" value=/> />
<tag key="tactile_paving" value=""/>
</sign>
<sign icon="V7.svg" id="V7" ref="SK:V7" name="Priechod pre cyklistov" sk.name="Priechod pre cyklistov">
</sign>
<sign icon="V10a.svg" id="V10a" ref="SK:V10a" name="Parkovacie miesta s kolmým státím" sk.name="Parkovacie miesta s kolmým státím">
</sign>
<sign icon="V10b.svg" id="V10b" ref="SK:V10b" name="Parkovacie miesta so šikmým státím" sk.name="Parkovacie miesta so šikmým státím">
</sign>
<sign icon="V10c.svg" id="V10c" ref="SK:V10c" name="Parkovacie miesta s pozdĺžným státím" sk.name="Parkovacie miesta s pozdĺžným státím">
</sign>
<sign icon="V10d.svg" id="V10d" ref="SK:V10d" name="Parkovacie miesta s vyhradeným státím" sk.name="Parkovacie miesta s vyhradeným státím">
</sign>
<sign icon="V10e.svg" id="V10e" ref="SK:V10e" name="Stanovište TAXI" sk.name="Stanovište TAXI">
</sign>
<sign icon="V11a.svg" id="V11a" ref="SK:V11a" name="Zastávka autobusu, trolejbusu a električky" sk.name="Zastávka autobusu, trolejbusu a električky">
</sign>
<sign icon="V12a.svg" id="V12a" ref="SK:V12a" name="Žltá kľukatá čiara" sk.name="Žltá kľukatá čiara">
</sign>
<sign icon="V12b.svg" id="V12b" ref="SK:V12b" name="Žltá súvislá čiara" sk.name="Žltá súvislá čiara">
</sign>
<sign icon="V12c.svg" id="V12c" ref="SK:V12c" name="Žltá prerušovaná čiara" sk.name="Žltá prerušovaná čiara">
</sign>
<sign icon="V15.svg" id="V15" ref="SK:V15" name="Bezpečná vzdialenosť" sk.name="Bezpečná vzdialenosť">
</sign>
<sign icon="V16.svg" id="V16" ref="SK:V16" name="Optická psychologická brzda" sk.name="Optická psychologická brzda">
</sign>
<sign icon="V17.svg" id="V17" ref="SK:V17" name="Hmlové body" sk.name="Hmlové body">
</sign>
</roadsignpreset>
%%
There are no comments on this page.
Valid XHTML :: Valid CSS: :: Powered by WikkaWiki